【お役立ち単語集】代表的な数量詞
実は中国語は、日本語と同じくらい複雑な数量詞が存在します。物や動作を数える時には、それを修飾する名詞に応じて適切な数量詞を使わなければなりません。今回は、頻繁に使われる代表的なものをまとめてご紹介します。
■个(ge) ひとつ、ふたつ…と数えられる個体。イメージ的には丸みのあるもの。
※日本語の「個」に相当。
例)一个苹果(yíge píngguǒ/りんご1個) 一个东西(yíge dōngxi/1つの物)※もしも何かのものに対して適切な数量詞がわからない時は、これを使いましょう。
■个(ge) 人、人物。
※日本語の「人」に相当。
例)两个人(liǎngge rén/2人)■位(wèi) 人、人数の敬称。
※日本語の「名」に相当。
例)两位女士(liǎngwèi nǚshì/女性2名)■口(kǒu) (家族の)人数、家畜の頭数。
※日本語の「人」「頭」に相当。
例)几口人(jǐkǒu rén/何人) 一口猪(yìkǒu zhū/ブタ1頭)■块(kuài) かたまり状のもの。
※日本語の「個」に相当。
例)一块石头(yíkuài shítou /石ころ1個) 两块香皂(liǎngkuài xiāngzào/石鹸2個)■本(běn) 冊子、書籍。
※日本語の「冊」に相当。
例)一本笔记本(yìběn bǐjìběn/ノート1冊) 两本课本(liǎngběn kèběn/教科書2冊)■张(zhāng) 薄くて平らなもの。
※日本語の「枚」に相当。
例)一张纸(yìzhāng zhǐ/紙1枚) 两张票(liǎngzhāng piào/チケット2枚) 三张照片(sānzhāng zhàopiàn/写真3枚) 一张床(yìzhāng chuáng/ベッド1台) 两张桌子(liǎngzhāng zhuōzi/テーブル2台)■片(piàn) 薄くて平らなもの、スライスしたもの。
※日本語の「枚」に相当。
例)两片面包(liǎngpiàn miànbāo/パン2切れ) 几片肉(jǐpiàn ròu/肉数切れ)■只(zhī) 2つ一組のものの片方、動物。
※日本語の「匹」「個」に相当。
例)一只狗(yìzhī gǒu/イヌ1匹) 一只眼睛(yìzhī yǎnjing/片方の目)■支(zhī) 細い棒状のもの。形がしっかりしていてわりと固いもののイメージ。
※日本語の「本」「個」に相当。
例)一支烟(yìzhī yān/タバコ1本) 两支笔(liǎngzhī bǐ/ペン2本)■条(tiáo) 細長いもの。不定形のもの、固くないもののイメージ。
※日本語の「本」に相当。
例)一条鱼(yìtiáo yú/魚1匹) 两条裤子(liǎngtiáo kùzi/パンツ2本) 一条河(yìtiáo hé/1本の川)■架(jià) 機械類など組み立てたもの。支柱があるもの。
※日本語の「台」に相当。
例)一架相机(yíjià xiàngjī/カメラ1台) 两架飞机(liǎngjià fēijī/飛行機2台)■台(tái) 機器・家電類。
※日本語の「台」に相当。
例)一台洗衣机(yìtái xǐyījī/洗濯機1台) 两台电脑(liǎngtái diànnǎo/パソコン2台)■辆(liàng) 車、乗り物。
※日本語の「台」に相当。
例)一辆轿车(yíliàng jiàochē/乗用車1台) 一辆摩托车(yíliàng mótuōchē/バイク1台)■包(bāo) パッケージされたもの。
※日本語の「パック」に相当。
例)一包烟(yìbāo yān/タバコ1箱) 两包大米liǎngbāo dàmǐ(/米2袋)■袋(dài) 袋詰めされたもの。
※日本語の「袋」に相当。
例)一袋薯片(yídài shǔpiàn/ポテトチップス1袋) 一袋花生(yídài huāshēng/ピーナッツ1袋)■盒(hé) 箱詰めされたもの。
※日本語の「箱」に相当。
例)一盒纸巾(yìhé zhǐjīn/ティッシュ1箱) 两盒饼干(liǎnghé bǐnggān/クッキー2箱)■碗(wǎn) 茶碗やどんぶりに盛ったもの。
※日本語の「杯」に相当。
例)一碗饭(yìwǎn fàn/ごはん1杯) 两碗面(liǎngwǎn miàn/うどん2杯)■杯(bēi) コップについだもの。
※日本語の「杯」に相当。
例)一杯开水(yìbēi kāishuǐ/湯冷まし1杯) 两杯咖啡(iǎngbēi kāfēi /コーヒー2杯)■瓶(píng) 瓶に詰めたもの。
※日本語の「本」「瓶」に相当。
例)一瓶啤酒(yìpíng píjiǔ/ビール1本) 两瓶汽水(liǎngpíng qìshuǐ/炭酸飲料2本)■听(tīng) 缶に詰めたもの。
※日本語の「缶」に相当。
例)一听可乐(yìtīng kělè/コーラ1缶) 两听茶叶(liǎngtīng cháyè/茶葉2缶)■间(jiān) 部屋
※日本語の「部屋」「間」に相当。
例)一间卧室(yī jiān wò shì /ベッドルーム1部屋) 两间办公室(liǎngjiān bàngōngshì/オフィス2間)■家(jiā) 店・企業・工場など。
※日本語の「軒」に相当。
例)一家酒店(liǎngjiā yínháng/ホテル1軒) 两家银行(liǎngjiā yínháng/銀行2軒) 两家医院(liǎngjiā yīyuàn/病院2院)■所(suǒ) 機関・施設など。
※日本語の「軒」に相当。
例)一所学校(yìsuǒ xuéxiào/学校1校)■栋・幢(dòng・zhuàng) 建物。
※日本語の「棟」に相当。
例)一栋大厦(yídòng dàshà/ビル1棟) 两幢公寓(liǎngzhuàng gōngyù/アパート2棟)■座(zuò) 大きくどっしりと固定して動かないもの。
例)一座山yízuò shān(/1山) 两座城市(liǎngzuò chéngshì/2都市)■句(jù) センテンス、言葉。
※日本語の「文」「言」に相当。
例)一句话(yíjù huà/ひと言) 一句对白(yíjù duìbái/セリフ1言)■份(fèn) 雑誌・新聞・書類、個別に区切られた・分けられたもの。
例)一份报纸(yífèn bàozhǐ/新聞1部) 一份礼物(yífèn lǐwù/プレゼント1つ) 一份菜(yífèn cài/料理1品)■件(jiàn) 事がら・衣服(上衣)・書類など。
例)一件事(yíjiàn shì/ある事) 两件毛衣(liǎngjiàn máoyī/セーター2着) 一件文件(yíjiàn wénjiàn/書類1部)■篇(piān) 論文や記事・コラムなどの文章
※日本語の「篇」に相当。
例)一篇报道(yìpiān bàodào/記事1篇) 一篇文章(yìpiān wénzhāng/文章1篇)■部(bù) 著作物や書籍。
※日本語の「部」「本」に相当。
例)一部电影(yíbù diànyǐng/映画1本) 两部小说(/小説2部)■场(chǎng) イベントやできごと。
※日本語の「回」に相当。
例)一场考试(yìchǎng kǎoshì/1回の試験) 一场电影(yìchǎng diànyǐng/映画1幕) 一场雨(yìchǎng yǔ/1度の雨)■段(duàn) ある一定時間続くものの一区切り。
例)一段对话(yíduàn duìhuà/ある会話) 一段时间(yíduàn shíjiān/ある時間)■笔(bǐ) 金銭、ビジネスに関わるもの。
例)一笔钱(yìbǐ qián/ひとかどのお金) 一笔生意(yìbǐ shēngyì/ビジネス1案件)■种(zhǒng) 種類。
※日本語の「種類」に相当。
例)一种类型(yìzhǒng lèixíng/1つのタイプ) 两种看法(liǎngzhǒng kànfǎ/2つの見解)■对・双(duì・shuāng) 2つで1組のもの。
※日本語の「対」に相当。
例)一对夫妻(yíduì fūqī/夫婦1組) 一双眼睛(yìshuāng yǎnjing/2つの眼) 一双鞋(yìhuāng xié/靴1足)■套(tào) セット、組になったもの
※日本語の「組」「セット」に相当。
例)一套家具(yítào jiājù/家具1式) 一套西装(yítào xīzhuāng/スーツ1着)■批(pī) 大量のまとまり
※日本語の「組」「セット」に相当。
例)一批学生(yìpī xuésheng/学生1団) 一批货(yìpī huò/商品1ロット)■堆(duī) 積み重なったもの
※日本語の「山」に相当。
例)一堆垃圾(yìduī lājī/ゴミ1山) 一堆工作(yìduī gōngzuò/山ほどの仕事)●学習チェックテスト
【問1】次の()の中に適切な量詞を入れてください。(1) 一( )烟
(2) 两( )票
(3) 一( )开水
(4) 一( )学校
【問2】次の日本語に当てはまる量詞を入れてください。
(1) 店・企業・工場などを数える量詞。
(2) センテンスや言葉を数える量詞。
(3) 事柄・衣服・書類などを数える量詞。
【問3】()の中から正しいものを選びましょう。
(1) 上午我们(到,于,从)九点开始上课。
(2) 今天来(是,得,的)人很多。
(3) (不好意思,不客气,请问),慢慢来吧。
●解答
【問1】(1) 支
(2) 张
(3) 杯
(3) 所
【問2】
(1) 从
(2) 的
(3) 不客气
無料中国語会話テキスト一覧
すべての発音が収録されています。你好吗?
- 第1回こんにちは
- 第2回お元気ですか?
- 第3回お忙しいですか?
- 第4回【お役立ち単語集】家の中のさまざまな生活用品
- 第5回お名前は?
- 第6回今日は何月何日?
- 第7回ご紹介します
- 第8回何人家族ですか?
- 第9回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基本ボキャブラリー―その1―
- 第10回いま何時?
- 第11回お家はどこですか?
- 第12回試着室はどこ?
- 第13回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基本ボキャブラリー―その2―
- 第14回ビールを買いたいのです
- 第15回乗り換えないとなりません
- 第16回セーターが欲しいです
- 第17回【お役立ち単語集】中華料理の名称―その1―
- 第18回両替をしに行きます
- 第19回国際電話はかけられますか?
- 第20回北京ダックを食べたことがありません
- 第21回【お役立ち単語集】中華料理の名称―その2―
- 第22回シャブシャブを食べに
- 第23回よくいらっしゃいました
- 第24回母のおみやげをお持ちしました
- 第25回【お役立ち単語集】代表的な数量詞
- 第26回今後の我々に乾杯!
- 第27回折り返しお電話させましょうか?
- 第28回行きたいのですが…
- 第29回【お役立ち単語集】動詞と目的語を引き離す“離合詞”ってなに?
- 第30回ごめんなさい
- 第31回残念です
- 第32回今日の服装はほんとうにステキですね
- 第33回【お役立ち単語集】病気・症状・病院関連の基本用語
- 第34回おめでとう!
- 第35回タバコやめたら?
- 第36回今日は昨日より暑いです
- 第37回【お役立ち単語集】夏休み直前! トラベル基本単語―その1―
- 第38回【お役立ち単語集】夏休み直前! トラベル基本単語―その2―
- 第39回彼女ほどではありません
- 第40回どのくらい中国語を勉強していますか?
- 第41回おみやげを買って送りたい
- 第42回【お役立ち単語集】日本人が言いたい「気づかい」、日本人が言いにくい「断り」
- 第43回もう売り切れました
- 第44回部屋は空いていますか?
- 第45回頭が痛いです
- 第46回【お役立ち単語集】センテンスに肉づけをする副詞
- 第47回少しよくなりましたか?
- 第48回帰国することになりました
- 第49回ほんとうに名残惜しいです
- 第50回荷物はここで預けますか?
- 第51回待っていました
- 第52回道中ご無事で!
愛玉■中国語翻訳者、ライター。
重慶大学漢語進修課程で中国語を学ぶ。その後、上海で日本人向けフリーペーパーの編集、美容業界誌の中国語版立ち上げなどに携わる。中国在住経験は4年。現在、中国ニュースの翻訳や中国関連の執筆などを行う。得意分野は中国グルメ、中華芸能。北京語言大学主催のC.TEST(実用中国語レベル認定試験)Aレベル取得。
ご意見・ご感想・コラムへのリクエストはこちらまで、お気軽にどうぞ。