試着室はどこ?

前回に引き続き、中国&中国語初心者には頻発のフレーズ、場所の尋ね方と表し方をご紹介します。場所を尋ねるのはそれほど難しくないですが、その答えを聞きとるほうは、ある程度学習しないと難しいかもしれません。今回は前回よりも少し細かい場所の表し方が登場します。

■会話
A:不好意思,百货大楼在什么地方?
Bù hǎo yìsi, bǎihuò dàlóu zài shénme dìfang?
すみません、デパートはどこにありますか?

B:在前边
Zài qiánbiān.
まっすぐ行った方(前方)にありますよ。

A:离这里近不近?
Lí zhèli jìn bú jìn?
ここから近いですか?

B:很近,你看,那个大楼就是。
Hěn jìn, nǐ kàn, nàge dàlóu jiùshì.
近いです、ほら、あの建物がそうです。

―デパートで―

A:请问,在哪里试衣服?
Qǐngwèn, zài nǎli shì yīfu?
すみません、試着はどこでできますか?

C:那边,有试衣间。
Nàbiān, yǒu shìyījiān.
あちらです、試着室があります。

A:怎么走?
Zěnme zǒu?
どうやって行きますか?

C:往前走,就在收款台旁边。
Wǎng qián zǒu, jiù zài shōukuǎntái pángbiān.
(前方へ)まっすぐ行って、レジの隣です。


■単語
百货大楼(bǎihuò dàlóu/名詞):デパート
地方(dìfang/名詞):場所、ところ
前边(qiánbiān/名詞):前方、前 ※方角を示す名詞「前」に同じく方角を示す接尾辞「边」がついた形で、意味は「前の方」となる。「边」は英語の「side(~の方、~の側)」に近いイメージ。
离(lí/介詞):(距離や時間について)~から ※ある地点に至るまでの起点を示す。(=英語の「from」に相当)
这里(zhèli/名詞):ここ、こちら
近(jìn/形容詞):近い ※反義語は「远(yuǎn)」。
大楼(dàlóu/名詞):ビル、大きな建物
就(jiù/介詞):(強調)まさに、ほかでもなく、~こそ
请问(qǐngwèn/動詞):(何かを尋ねるときに)すみませんが、ちょっとお聞きしたいのですが
试(shì/動詞):試す(=英語の「try」に相当)
衣服(yīfu/名詞):服、衣服
那边(nàbiān/名詞):あちら、あっち ※指示代名詞「それ、あれ」に方角を示す接尾辞「边」がついた形で、意味は「あちらの方」となる。
试衣间(shìyījiān/名詞):試着室
怎么(zěnme/代名詞):どのように、どのような(=英語の「how」に相当)
走(zǒu/動詞):歩く、行く
往(wǎng/介詞):(方向)~へ向かって (=英語の「toward」に相当)
前(qián/名詞):(空間的・時間的に)前 (=英語の「front(空間)」「before(時間)」に相当)
收款台(shōukuǎntái/名詞):レジ、キャッシャー ※「收款处(shōukuǎnchù)」「收银台(shōuyíntái)」などとも言います
旁边(pángbiān/数詞):そば、となり ※方角を示す名詞「旁」に同じく方角を示す接尾辞「边」がついた形で、意味は「そば、かたわら」となる。


■注目フレーズ1:ものを尋ねる「すみません」
何かを尋ねるときの「すみません」は、文頭で「请问(qǐngwèn)」と言います。「请」は英語の「please」に相当します。
よく中国語の教科書では、このほかに「劳驾(láojià /すみませんが)」というのがよく挙げられますが、実際にはあまり使われていない印象です。同じく「すみません」ならば「不好意思(bù hǎo yìsi)」のほうがよく使われるようです。これは日本語の「すみません」とほぼ同じ感覚で、謝罪の気持ちを示すというよりは、他人に面倒をかけるときなどにもっと軽い感覚でよく使います。


■注目フレーズ2:文を強調「就」
「就(jiù)」は頻出する副詞あるいは介詞です。意味もさまざまで、その文脈により異なってきますし、これを使いこなせるようになるには相当中国語に習熟しなければならず、一足飛びにすべての意味と用法を理解するのは容易ではありません。
それらはだんだんと覚えることにして、今回は、文章を強調する意味での用法を覚えましょう。

会話文では以下の2つが登場しました。

那个大楼「就」是。(あの建物がそうです)
「就」在收款台旁边。(レジの隣にあります)

これらは、肯定文を強め「まさに~です」「○○こそが、××です」というニュアンスを出します。
ですから、上記の2文は直訳すると「あの建物こそが、それなのです」「まさしくレジの隣にあります」ということになります。


■文法1:方位詞
場所を表現するのに欠かせない方位詞はいろいろあります。
「~の方」を指し示す表現は以下のようなものが挙げられます。
いずれも、指示代名詞あるいは方角を示す名詞に接尾辞「边(biān)」「面(miàn)」をつける形です。
右边(yòubiān)・左边(zuǒbiān)―右側・左側
前边(qiánbiān)・后边(hòubiān)―前方・後方
东边(dōngbiān)・西边(xībiān)・南边(nánbiān)・北边(běibiān)―東側・西側・南側・北側
旁边(pángbiān)―そば、となり
对面(duìmiàn)―向かい側

※「边」と「面」は同じ意味で、ここで挙げた「边」はすべて「面」と置き換えられます。ただし、「旁边」は「旁面」、「对面」は「对边」とは置き換えられません。


■文法2:正反疑問文「V+不+V」
文中の述語(動詞・形容詞)は、肯定形と否定形を重ねることで疑問文にすることができます。

例)
你今天来不来?(Nǐ jīntiān lái bù lái? /あなたは今日来ますか?)
这个电影好不好?(Zhège diànyǐng hǎo bù hǎo? /この映画はおもしろいですか?)
这是不是你的书?(Zhè shì bú shì nǐ de shū? /これはあなたの本ですか?)
公司离这里远不远?(Gōngsī lí zhèli yuǎn bù yuǎn? /会社はここから遠いですか?)

これらはいずれも、「述語の肯定形+吗」で置き換えられます(第1回参照)。

你今天来吗?(Nǐ jīntiān lái ma?)
这个电影好吗?(Zhège diànyǐng hǎo ma?)
这是你的书吗?(Zhè shì nǐ de shū ma?)
公司离这里远吗?(Gōngsī lí zhèli yuǎn ma?)

●学習チェックテスト
【問1】次のピンインを漢字に直して日本語訳しましょう。
(1) bù hǎo yì sī dōng jīng dà xué zài shén me dì fāng?

(2) nǐ jiā lí zhè lǐ jìn bú jìn?

(3) qǐng wèn zài nǎ lǐ kě yǐ chī jiǎo zǐ?


【問2】次の文を正しい語順に並べ替えましょう。

(1) 什么地方洗手间在?

(2) 那个就是大楼,往前走。

(3) 离你家远不远超市?


【問3】()の中から正しいものをえらびましょう。

(1) 这个电视剧(是不是,看不看,好不好),你看怎么样?

(2) 你的书包(真的,很,就)在桌子上。

(3) (请问,对不起,再见),百货大楼在哪里?



●解答
【問1】
(1) 不好意思,东京大学在什么地方?
(2) 你家离这里近不近?
(3) 请问在哪里可以吃饺子?

【問2】
(1) 洗手间在什么地方?
(2) 往前走,那个就是大楼。
(3) 超市离你家远不远?

【問3】
(1) 好不好
(2) 就
(3) 请问

無料中国語会話テキスト一覧

すべての発音が収録されています。你好吗?

  1. 第1回こんにちは 
  2. 第2回お元気ですか? 
  3. 第3回お忙しいですか? 
  4. 第4回【お役立ち単語集】家の中のさまざまな生活用品 
  5. 第5回お名前は? 
  6. 第6回今日は何月何日? 
  7. 第7回ご紹介します 
  8. 第8回何人家族ですか? 
  9. 第9回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基本ボキャブラリー―その1― 
  10. 第10回いま何時? 
  11. 第11回お家はどこですか? 
  12. 第12回試着室はどこ? 
  13. 第13回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基本ボキャブラリー―その2― 
  14. 第14回ビールを買いたいのです 
  15. 第15回乗り換えないとなりません 
  16. 第16回セーターが欲しいです 
  17. 第17回【お役立ち単語集】中華料理の名称―その1― 
  18. 第18回両替をしに行きます 
  19. 第19回国際電話はかけられますか? 
  20. 第20回北京ダックを食べたことがありません 
  21. 第21回【お役立ち単語集】中華料理の名称―その2― 
  22. 第22回シャブシャブを食べに 
  23. 第23回よくいらっしゃいました 
  24. 第24回母のおみやげをお持ちしました 
  25. 第25回【お役立ち単語集】代表的な数量詞 
  26. 第26回今後の我々に乾杯! 
  27. 第27回折り返しお電話させましょうか? 
  28. 第28回行きたいのですが… 
  29. 第29回【お役立ち単語集】動詞と目的語を引き離す“離合詞”ってなに? 
  30. 第30回ごめんなさい 
  31. 第31回残念です 
  32. 第32回今日の服装はほんとうにステキですね 
  33. 第33回【お役立ち単語集】病気・症状・病院関連の基本用語 
  34. 第34回おめでとう! 
  35. 第35回タバコやめたら? 
  36. 第36回今日は昨日より暑いです 
  37. 第37回【お役立ち単語集】夏休み直前! トラベル基本単語―その1― 
  38. 第38回【お役立ち単語集】夏休み直前! トラベル基本単語―その2― 
  39. 第39回彼女ほどではありません 
  40. 第40回どのくらい中国語を勉強していますか? 
  41. 第41回おみやげを買って送りたい 
  42. 第42回【お役立ち単語集】日本人が言いたい「気づかい」、日本人が言いにくい「断り」 
  43. 第43回もう売り切れました 
  44. 第44回部屋は空いていますか? 
  45. 第45回頭が痛いです 
  46. 第46回【お役立ち単語集】センテンスに肉づけをする副詞 
  47. 第47回少しよくなりましたか? 
  48. 第48回帰国することになりました 
  49. 第49回ほんとうに名残惜しいです 
  50. 第50回荷物はここで預けますか? 
  51. 第51回待っていました 
  52. 第52回道中ご無事で! 

愛玉■中国語翻訳者、ライター。 重慶大学漢語進修課程で中国語を学ぶ。その後、上海で日本人向けフリーペーパーの編集、美容業界誌の中国語版立ち上げなどに携わる。中国在住経験は4年。現在、中国ニュースの翻訳や中国関連の執筆などを行う。得意分野は中国グルメ、中華芸能。北京語言大学主催のC.TEST(実用中国語レベル認定試験)Aレベル取得。
ご意見・ご感想・コラムへのリクエストはこちらまで、お気軽にどうぞ。