いま何時?

中国語

サイト内検索
中国語はじめての方ピンインフォント入力簡体字ピンイン変換繁体字ピンイン変換中国語カタカタ読み変換愛玉先生の無料中国語講座
【中国語単語】手套 【中国語単語】手套
【ピンイン画像】手袋
ショウタオ
【名詞】手袋
中国語検定HSK頻出単語

無料ツール
簡体字ピンイン変換
繁体字ピンイン変換
ピンインカタカナ変換
四声ピンインフォント入力
簡体字・繁体字 変換
 
辞典
多音字辞典

簡体字・繁体字辞典
 
お役立ち
中国語ラジオ無料
中国語の歌詞・歌手
パソコンで中国語を入力
Windows VISTA中国語入力
文字化けしないホームページ作成
中国語チャットQQ
XPで中国語チャットQQ
VISTAで中国語チャットQQ
中国語学習リンク集
 
コラム
中国語イロハ
中国語の発音(音節表)
中国語の発音(難易度)
愛玉先生の無料中国語講座
読むだけ無料中国語会話
 
その他
お問い合わせ
会社概要
簡体字を携帯にメール!?
中国語会話をカフェレッスン
 
 
中国語会話のアルバイトをしませんか?

いま何時?

時間の尋ね方と表し方をご紹介します。ほとんど日本語と同じ感覚で大丈夫なのですが、一部は中国語特有の表現が混じります。

■会話
A:今天晚上一起去吃饭吧。
Jīntiān wǎnshang yīqǐ qù chī fàn ba.
今晩、ご飯を食べに行きましょう。

B:好,几点去?
Hǎo, jǐdiǎn qù?
いいですよ、何時に行きます?

A:六点吧。
Liùdiǎn ba.
6時にしましょう。

B:太早了吧。现在几点?
Tài zǎo le ba. Xiànzài jǐdiǎn?
ちょっと早いですね。いま何時ですか?

A:五点一刻。
Wǔdiǎn yíkè.
5時15分です。

B:我现在要开会去,今天晚一点下班。
Wǒ xiànzài yào kāihuì qù, jīntiān wǎn yìdiǎn xiàbān.
わたしは今から会議で、今日は上がりが少し遅くなります。

A:那,什么时候好呢?
Nà, shénme shíhòu hǎo ne?
なら、いつがいいですか?

B:我们七点半在来来饭店见面吧!
Wǒmen qīdiǎn bàn zài Láilái fàndiàn jiànmiàn ba!
7時半に来来飯店で会いましょう!


■単語
吃(chī /動詞):食べる
饭(fàn/名詞):食事 ※米飯を表す場合も多い。つまり日本語の「ごはん」と同じ感覚。
点(diǎn/量詞):(時刻)~時
早(zǎo/形容詞):(時間が)早い(=英語の「early」に相当)
现在(xiànzài/名詞):今、現在
刻(kè/量詞):15分…15分を時間の1単位とした“クォーター” (=英語の「quarter」の音訳)
要(yào/動詞):~するつもりだ、~しなければならない ※「能願動詞」といって、このあとに動詞がつきます
开会(kāihuì/動詞):会議を開く、会議に出席する
晚(wǎn/形容詞):(時間が)遅い(=英語の「late」に相当)
时候(shíhòu/名詞):時間、時刻
半(bàn/数詞):半分…30分を時間の1単位とした“半”
见面(jiànmiàn/動詞):会う


■語彙:時間の表し方
基本的に日本と同じ、「○時○分」という言い方ですが、いくつかの特殊な表現もあります。

三点(sāndiǎn):3時
三点零五分(sāndiǎn língwǔfēn):3時5分 ※「零(líng)」は省略可能ですが、中国語では中間にゼロを挟む数字の場合、間違いがないように「零」を挟む習慣があります。
例)306→三百零六(sānbǎi língliù) 8305→八千三百零五(bāqiān sānbǎi língwǔ)
三点十五分/三点一刻(sāndiǎn shíwǔfēn/sāndiǎn yíkè):3時15分 ※15分を1単位とする発想は英語の「quarter(4分の1)」と同じです。
三点三十分/三点半(sāndiǎn sānshífēn/sāndiǎn bàn):3時30分=3時半
三点四十五分/三点三刻/差一刻四点(sāndiǎn sìshíwǔfēn/sāndiǎn sānkè/chā yíkè sìdiǎn):3時45分 
※「一刻(yíkè)=15分」が3つで45分なので「三刻」となります。
※また、「4時まであと15分」という言い方もあります。「差(chā)」は「足りない」という意味なので、「差一刻四点」は直訳すると「4時まであと15分足りない」となります。
三点五十分/差十分四点(sāndiǎn wǔshífēn/chā shífēn sìdiǎn):3時50分=4時まであと10分

早上七点(zǎoshang qīdiǎn):朝7時
上午十点(shàngwǔ shídiǎn):午前10時
中午十二点(zhōngwǔ shíèrdiǎn):昼の12時、正午
下午一点(xiàwǔ yīdiǎn):午後1時
晚上八点(wǎnshang bādiǎn):夜8時
两点(liǎngdiǎn):2時 ※量詞や数詞につなぐ「2」は「二(èr)」ではなく「两」となります。
 
十分钟(shífēnzhōng):10分間 ※「钟(zhōng)」は、ここでは時間の長さを表します。日本語の「間」に相当
一个小时/一个钟头(yíge xiǎoshí/yíge zhōngtóu):1時間
半个小时(bànge xiǎoshí):30分(=英語の「half an hour」)
两个半小时(liǎngge bàn xiǎoshí):2時間半


■文法:時間詞を置く語順
1)時間を表す名詞や数量詞は主語・述語・連体修飾語にすることができます
例)
现在八点。(Xiànzài bādiǎn./いま8時です) ※现在=主語
今天五号。(Jīntiān wǔhào./今日は5日です)  ※五号=述語
他看八点二十的电影。(Tā kàn bādiǎn èrshí de diànyǐng./彼は8時20分の映画を見ます) ※八点二十的=連体修飾語
晚上的电视很好。(Wǎnshang de diànshì hěn hǎo./夜のテレビはおもしろいです)  ※晚上的=連体修飾語

2)時間を表す連用修飾語は、主語の前にも後ろにも置くことができます
例)
我晚上看电视。(Wǒ wǎnshang kàn diànshì./わたしは夜、テレビを見ます)
晚上我看电视。(Wǎnshang wǒ kàn diànshì./夜、わたしはテレビを見ます)

3)時間を表す連体修飾語が1文で2つ以上使われる時、時間のくくりが長い方を前に置きます。
例)
我今天晚上八点二十分看电视。(Wǒ jīntiān wǎnshang bādiǎn èrshífēn kàn diànshì./わたしは今日の夜、8時20分にテレビを見ます) ※今天>晚上>八点二十分

4)時間と場所を表す連体修飾語が1文で使われる時、「時間」を先に、「場所」を後に置きます
他现在在银行工作。(Tā xiànzài zài yínháng gōngzuò./彼はいま、銀行で働いています) ※现在>在银行


●学習チェックテスト
【問1】次のピンインを漢字に直して日本語訳しましょう。
(1) xiàn zài jǐ diǎn?

(2) jīn tiān xīng qī jǐ?

(3) wǒ men shén me shí hòu chī wǎn fàn


【問1】次の文の間違いを直しましょう。
(1) 现在什么时候吗?

(2) 你今天几号去上班?

(3) 星期两我去外边吃饭。


【問3】次の日本語を中国語に訳してみましょう。
(1) 私は昨日8時半にレストランで食事をしました。

(2) 私は毎日10時に寝ます。

(3) 今日は4時から会議があります。


●解答
【問1】
(1) 现在几点?
(2) 今天星期几?
(3) 我们什么时候吃晚饭?

【問2】
(1) 现在什么时候?
(2) 你今天几点去上班?
(3) 星期二我去外边去吃饭。

【問3】
(1) 我昨天八点半在餐厅吃饭。
(2) 我每天十点睡觉。
(3) 今天四点开始开会。

無料中国語会話コラム一覧
第1回こんにちは(♪)2010-06-20公開
第2回お元気ですか?(♪)2010-06-27公開
第3回お忙しいですか?(♪)2010-07-04公開
第4回【お役立ち単語集】家の中のさまざまな生活用品(♪)2010-07-11公開
第5回お名前は?(♪)2010-07-18公開
第6回今日は何月何日?(♪)2010-07-25公開
第7回ご紹介します(♪)2010-08-01公開
第8回何人家族ですか?(♪)2010-08-10公開
第9回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基本ボキャブラリー―その1―(♪)2010-08-23公開
第10回いま何時?(♪)2010-08-30公開
第11回お家はどこですか?(♪)2010-09-13公開
第12回試着室はどこ?(♪)2010-09-27公開
第13回【お役立ち単語集】最低限、抑えておきたい基本ボキャブラリー―その2―(♪)2010-10-11公開
第14回ビールを買いたいのです(♪)2010-10-25公開
第15回乗り換えないとなりません(♪)2010-11-16公開
第16回セーターが欲しいです(♪)2010-11-23公開
第17回【お役立ち単語集】中華料理の名称―その1―(♪)2010-11-30公開
第18回両替をしに行きます(♪)2010-12-07公開
第19回国際電話はかけられますか?(♪)2010-12-14公開
第20回北京ダックを食べたことがありません(♪)2010-12-24公開
第21回【お役立ち単語集】中華料理の名称―その2―(♪)2011-01-10公開
第22回シャブシャブを食べに(♪)2011-01-20公開
第23回よくいらっしゃいました(♪)2011-01-30公開
第24回母のおみやげをお持ちしました(♪)2011-02-10公開
第25回【お役立ち単語集】代表的な数量詞(♪)2011-02-20公開
第26回今後の我々に乾杯!(♪)2011-03-05公開
第27回折り返しお電話させましょうか?(♪)2011-03-20公開
第28回行きたいのですが…(♪)2011-03-30公開
第29回【お役立ち単語集】動詞と目的語を引き離す“離合詞”ってなに?(♪)2011-04-10公開
第30回ごめんなさい(♪)2011-04-20公開
第31回残念です(♪)2011-05-01公開
第32回今日の服装はほんとうにステキですね(♪)2011-05-15公開
第33回【お役立ち単語集】病気・症状・病院関連の基本用語(♪)2011-05-25公開
第34回おめでとう!(♪)2011-06-10公開
第35回タバコやめたら?(♪)2011-06-20公開
第36回今日は昨日より暑いです(♪)2011-07-05公開
第37回【お役立ち単語集】夏休み直前! トラベル基本単語―その1―(♪)2011-07-15公開
第38回【お役立ち単語集】夏休み直前! トラベル基本単語―その2―(♪)2011-07-20公開
第39回彼女ほどではありません(♪)2011-08-01公開
第40回どのくらい中国語を勉強していますか?(♪)2011-08-20公開
第41回おみやげを買って送りたい(♪)2011-09-05公開
第42回【お役立ち単語集】日本人が言いたい「気づかい」、日本人が言いにくい「断り」2011-09-15公開
第43回もう売り切れました2011-09-25公開
第44回部屋は空いていますか?2011-10-05公開
第45回頭が痛いです2011-10-15公開
第46回【お役立ち単語集】センテンスに肉づけをする副詞2011-10-30公開
第47回少しよくなりましたか?2011-11-15公開
第48回帰国することになりました2011-11-30公開
第49回ほんとうに名残惜しいです2011-12-15公開
第50回荷物はここで預けますか?2012-01-01公開
第51回待っていました2012-01-10公開
第52回道中ご無事で!2012-01-20公開

 

愛玉■中国語翻訳者、ライター。 重慶大学漢語進修課程で中国語を学ぶ。その後、上海で日本人向けフリーペーパーの編集、美容業界誌の中国語版立ち上げなどに携わる。中国在住経験は4年。現在、中国ニュースの翻訳や中国関連の執筆などを行う。得意分野は中国グルメ、中華芸能。北京語言大学主催のC.TEST(実用中国語レベル認定試験)Aレベル取得。
ご意見・ご感想・コラムへのリクエストはこちらまで、お気軽にどうぞ。

 

 
ページトップへ
Copyright © 2006-2011 株式会社ドントコイ, All rights reserved.